Ich schaue üblicherweise keine TV-Spots an und überbrücke diese Zeit immer mit meinem Notebook, wo ich viel zu erledigen habe. Der Fernseher läuft immer nebenbei und ich höre alles. Aber, als ich das Romantsch und den urchigen Bündner Dialekt hörte, schaute ich mal in den Bildschirm und sah diese lustige Werbung mit dem Steinbock. Ich musste deswegen, so “gigele” und lachen, das glauben Sie mir nicht.
Ich bin eine Innerschweizerin, die in Zürich lebt. Aber wir Bergler, haben halt noch Humor. Ha, ha, ha, haa!!!
Endlich eine Schweizer Werbe-Kampagne die superlustig ist, und trotzdem seinen Zweck erfüllt. Ich könnte den “Gute Laune” TV-Spot mit den 2 Steinböcken 100 Mal hintereinander sehen. Mach so weiter Graubünden!
“en eigeni sprache hend mir und e eigeni küchi und e eigni art z tue
ich übertreibe es nicht wenn ich behaupte dass
mir die schönsti gegend der welt hend”
hoffe dass di ha könne helfe gruess der grosse stern
es Kompliment für dini Übersetzig grosse stern!
Han scho es paar mol müesse anelose und werde nit schlau noch em…
eigeni Sproch und Chuchi,noch dem isch doch z’köre:aigna via fier…was heisse wür Isebahn, e eu craj betsch da surfar, heisst doch:ich glaub nit das ich übertribe?
wie au immer; EIFACH COOLI WERBIG UND HEISSI STIMME!
dia steibockwerbig isch öpis vom beschte woni je gseh ha…ich chönt de spot immer und immer wieder luege…
ich muess jedesmol so lache und dä bündner dialekt findi sowieso eine vo dä schönste i de schwiiiiiz!
gratuliere, witer so )
Eigentlich liebe ich den Bündner Dialekt. Aber diese Werbung gefällt mir leider gar nicht. Diese Vermenschlichung von Tieren könnte mir beinahe die Freude am Schönen Dialekt verderben. Genau übrigens auch wie die unsägliche ‘Tante Margrit’ (Claudio Zuccolini) in der Maggi Werbung. Sorry
Ich schaue üblicherweise keine TV-Spots an und überbrücke diese Zeit immer mit meinem Notebook, wo ich viel zu erledigen habe. Der Fernseher läuft immer nebenbei und ich höre alles. Aber, als ich das Romantsch und den urchigen Bündner Dialekt hörte, schaute ich mal in den Bildschirm und sah diese lustige Werbung mit dem Steinbock. Ich musste deswegen, so “gigele” und lachen, das glauben Sie mir nicht.
Ich bin eine Innerschweizerin, die in Zürich lebt. Aber wir Bergler, haben halt noch Humor. Ha, ha, ha, haa!!!
bin unter dem groessten steinbockreservat aufgewachsen und lebe heute im westen canadas
der “buendner Steinbock-tv-spot” ist:
” uuuu khoga luschtig ! ! ! ! “
Der ältere Steinbock meint ,jetzt könne d Unterländer cho ,dr Bär isch im Winterschloof!!!
Bisch sicher ,meint der Jüngeri!!!!
allegra
aber bitte chammier öpper sägä, wie die genaui übersetzig vom steibock
rechts isch,
i bin ä zürcher und verschtoh kei romontsch. graziuvig
Endlich eine Schweizer Werbe-Kampagne die superlustig ist, und trotzdem seinen Zweck erfüllt. Ich könnte den “Gute Laune” TV-Spot mit den 2 Steinböcken 100 Mal hintereinander sehen. Mach so weiter Graubünden!
hallo e. rüegg
hier die übersetzung.
“en eigeni sprache hend mir und e eigeni küchi und e eigni art z tue
ich übertreibe es nicht wenn ich behaupte dass
mir die schönsti gegend der welt hend”
hoffe dass di ha könne helfe gruess der grosse stern
es Kompliment für dini Übersetzig grosse stern!
Han scho es paar mol müesse anelose und werde nit schlau noch em…
eigeni Sproch und Chuchi,noch dem isch doch z’köre:aigna via fier…was heisse wür Isebahn, e eu craj betsch da surfar, heisst doch:ich glaub nit das ich übertribe?
wie au immer; EIFACH COOLI WERBIG UND HEISSI STIMME!
Gruess und schöni Adventszit Eu allne.
könntad mier echt dr originaltegscht in romantsch no zlesa kriega?
mr werad üch sehr verbunda
ich möchte den werbespott auf mein händi abladen. Ist das möglich?
Schade das nicht mehr die selbstgebastelten TV-Spots aus dem Wettbewerb zu sehen sind.
Einige davon wären ganz toll gewesen.
Gruss
Also i muas scho säga , s Geilschte woni je gseh han an Werbig!!! Eifach Genial.
Witer aso, mit dena Steiböck!!! Mit putzt`s amel fascht vor Lacha!!!
dia steibockwerbig isch öpis vom beschte woni je gseh ha…ich chönt de spot immer und immer wieder luege…
)
ich muess jedesmol so lache und dä bündner dialekt findi sowieso eine vo dä schönste i de schwiiiiiz!
gratuliere, witer so
Eigentlich liebe ich den Bündner Dialekt. Aber diese Werbung gefällt mir leider gar nicht. Diese Vermenschlichung von Tieren könnte mir beinahe die Freude am Schönen Dialekt verderben. Genau übrigens auch wie die unsägliche ‘Tante Margrit’ (Claudio Zuccolini) in der Maggi Werbung. Sorry